今日の「へぇ」 ~1.トークン~

 トークンという言葉。

 

 自分は真っ先に、カジノで使われる、掛け金の代わりの、赤とか青とかのメダルみたいなやつを想像する。

 

 Wikipediaの「商品券」の頁によると、英語のトークン(token)という単語には、「商品券」や「代用貨幣」、「引換券」などという意味があるそうだ。

 

 たとえば「商品券」の意味でいうと、イギリスには「ブックトークン」というものがあって、それは日本でいうところの「図書カード」のようなものらしい。

 

 自分のトークンのイメージは、「代用貨幣」の意味に偏っていたみたいだ。

 

 じゃあ、「なんでもする券」は英語で、”The Token for Whatever One'd Like”とでもいうのかいね。知らんけど。

 

 

 

 

 へぇ。

 

 

 

参考:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%95%86%E5%93%81%E5%88%B8